|
楼主 |
发表于 2016-11-12 21:22:10
|
显示全部楼层
牧养有错误志向的人(下):如何帮助这些人
编者的话:上篇文章我们给出了错误志向背后的五个原因牧养有错误志向的人(上篇):错误志向的五个原因,这篇文章我将给出帮助这些人避免落入陷阱的四个观点。
四个牧养的回应
现在,阅读了错误志向背后的五个根本原因,关于如何牧养这些被错误志向困扰的教会成员,你应该有自己的想法。但我可以添加几个根据我自己和其他人的经验总结的四个牧养方法。
回应1:鼓励对薪水满足
这个想法很容易被误会。但在21世纪工业社会中,人们就业首先是为了被认可和自我实现,而不是为了赚钱糊口(参考上篇文章中的原因1和2)。对基督徒来说这是个问题,因为在圣经里我们找不到经文说自我实现是工作的动机。反倒是我们看到,工作首先是供应生活,并且让我们能够慷慨(弗4:28)。藉着神的恩典,工作能成就的还有更多:它能让我们反映出创世记1:27中神的形象,如提多书2:10所说的尊荣神的道,以及传道书2:24-25中的提供享福。这些我们工作的动机也是我们生命中其他呼召的动机:作为一个丈夫或妻子、父亲或母亲、公民、教会成员、传道人等等。对就业而言,唯一独特的动机在于经济上的报酬,所以帮助你的会众明白为金钱工作的美好。
在你教会里,那些有错误志向的人满足于他们工作而获得收入吗?还是他们要通过工作中的地位或意义得到满足?或者,换个方式来问这个问题,对工作的不满是因为没有地位或意义吗?如果大多数有错误志向的人视薪水为工作的重要推动力,他们会被帮助到。如果他们视金钱为从神而来的管理职分——视花钱为享受作为管家的职分——那么金钱可以成为明智又敬虔的工作动机。
当然,如果他们自随己意使用金钱,从而越来越少地依靠神(参考上篇文章的原因4),则会适得其反。如果你教导人们以属神的眼光看待金钱,并教他们无论工资多高多低,对工资的满足感是敬虔的,你就会帮助有错误志向的人将其工作动机从偶像崇拜转向到尊荣神上来。
回应2:教导什么才是有价值的——并且挑战——关于追求卓越
通常一个怀有错误志向的人对工作态度有错误的想法——在工作中追求卓越(参见上篇文章中的原因1和4)。比起告诉人们不该做什么,我们更需要帮助他们理解什么是神眼中的卓越。歌罗西书3:23告诉我们工作是“像是给主作的”。换言之,无论你在地上的老板是谁,耶稣基督才是你真正的老板。你地上的老板只是分配给工作上的任务,而耶稣确实要你整个生命跟随他。
错误的卓越观使人的生命只关注在工作上的最优化。这使得对“卓越”的敬虔追求变成了人的完美主义追求。然而一旦人们明白了耶稣是他们真正的老板,就会发生两件事。首先,追求卓越成为对神的敬拜,这是正确地回应基督是谁和他的所做。第二,工作上对卓越的追求也延伸到神安排的其他处境中。当你按照圣经教导关于卓越的内容时,那些在现今职场中大行其道的虚假卓越概念就会被取代。
回应3:强调敬虔志向的榜样
“志向”不该在会众中是一个禁忌词。毕竟,使徒保罗在《罗马书》15:20中使用“志向”一词的希腊语来形容他传福音的心愿。当你面对会众中一个有错误志向的成员时,你不该打消他们的志向,而是对其进行重新导向(见上篇文章中的原因3和5)。但是如果你的会众所能看到的“心志高远的人”,只有那些错误地将志向投入在职场上的人,他们就会很难在基督里立心志。
如果有机会,那就向会众介绍那些立定心志为神国而活的人,并且他们向着基督的心志在职场中有了收获。此外,也介绍那些为神的国立定志向,但在职场从事普通职业的人。两种类型的例子都可以发挥功效。忽略第一类,你就会暗示:职场中没有属灵的价值。忽略第二类,你就在传达:只有“成功”人士需要服侍基督。
回应4:宣扬围绕会众建立的生命价值
如果信徒可以在其成年时期只是选择一两个教会并委身其中,他们大多数会更好地被神使用(见上篇文章中的2号和5号原因)。当然,也有例外,但通常大多数都不例外。我们在地方教会中建立的关系性的事工不是此生中永恒价值的唯一事物,而是我们能为永恒建立的首要方式之一。如果你宣讲这个事实,你就会很好地帮助到有错误志向的人。
你如何做呢?通常首先鼓励人们安排好自己的生活,好使他们在教会中有重要的关系性事工。这不是说他们要参加一堆的教会活动,而是说他们要考虑住在哪儿,做什么工作和建立怎样的休闲习惯,好使他们能更好地融入到教会关系中。
其次,教导那些与地方教会成员的时间有冲突的事物的属灵价值。我的工作有什么永恒的价值?通过事工,我为家庭建立了什么永恒价值?度假的永恒价值是什么?如果人们不能和你清楚表达他们在生活的其他领域所实现的益处,他们在那些似乎与地方教会竞争时间和感情的事物上将难以做出明智的权衡。正如我上面提到的,神关于我们如何能最好地度过一生的计划往往看上去又迂回,还违反直觉,而且他关于我们大量投资于地方教会的计划就是个很好的例子。帮助人们信靠神的计划并告诉他们这么做的意义。
敬畏感
最后,牧师请记住:受薪的基督徒工作没什么特别的,这防止你在自己的生活中产生错误的志向。事实上,因为牧师所做的工作有明显的属灵价值,你可能实际上特别容易被错误的志向引导。因此,我写了本文,好使其中的一切也适用于你,就像适用于你教会里的任何人一样。
所以,给你和你的会众最后的一个建议:尽一切努力使人惊叹于神。惊叹于神使我们在永恒意义中敬拜他(上篇文章中原因1)。惊叹于神帮助我们信靠他的信实,即使他的计划按照世界的标准看起来很奇怪(上篇文章中原因2)。惊叹于神提醒我们这个世界给我们的安慰只不过转瞬即逝,而真正永恒的祝福即将到来(上篇文章中原因3)。惊叹于神给我们的盼望,即使环境艰苦我们也能服侍他,不需要逃避(上篇文章中原因4)。惊叹于神打开我们的眼睛,看清最忠心仆人的价值,无论是教会历史中的巨人,还是步履蹒跚走到后排长椅处那身体虚弱的祷告勇士(上篇文章中原因5)。
求主帮助你使你的会众有心志来服侍这位神,有心志来使用好每一个小时、每一元钱和每一个机会使人知道他的名。
FOUR PASTORAL RESPONSES
Now, having read through these five root causes, you undoubtedly have your own ideas of how you might pastor these various church members who suffer from wrongheaded ambition. But perhaps I can add to your list of potential responses. Here are four pastoral responses from my own experience and the experience of others.
Response #1: Encourage Satisfaction in a Paycheck
This idea could be easily misunderstood. But in 21st-century industrialized societies, recognition and self-actualization have replaced money as the primary motivation for employment in our society (see root causes 1 and 2 above). This is a problem for the Christian because nowhere in the Bible do we find self-actualization as a motivation for work. Instead, we see that work exists primarily to put food on the table and to allow us to be generous (Eph. 4:28). By God’s grace work can accomplish much more than that: it allows us to image God in Genesis 1:27, adorn the gospel in Titus 2:10, and provide enjoyment in Ecclesiastes 2:24-25. But all these motivations are also true of every other calling we have in life: being a husband or wife, a father or mother, a citizen, a church member, an evangelist, and so on. The only motivation that is truly unique to employment is financial compensation. So help your congregation come to learn the wonderful satisfaction of working for money.
Do the wrongly ambitious in your church take satisfaction in their paycheck? Or is their satisfaction primarily from other perceived benefits of their job such as status or a sense of significance? Or, to put the question another way, does discontent with work stem from a lack of status or significance? Most of the wrongly ambitious would be helped if they saw their paycheck as a more significant motivation for why they work. If they view money as a stewardship from God—and the enjoyment of money as the enjoyment of stewardship—then money can become a wise and godly motivator in the workplace.
Of course, if they use money selfishly in an attempt to reduce dependence on God (see root cause #4 above), the opposite will happen. But if you give your people a godly vision for money, and teach them that it is godly to take satisfaction in their paycheck (no matter how big or how small), you will help the wrongly ambitious shift their motivation in the workplace from what is idolatrous to what honors God.
Useful book: Managing God’s Money by Randy Alcorn
See also: the Capitol Hill Baptist Church adult Sunday School manuscripts for a five week class on money.
Response #2: Teach on what is valuable—and challenging—about pursuing excellence
Often, a wrongly ambitious attitude toward work is wrapped up with a wrong idea of pursuing excellence at work (see root causes 1 and 4 above). But rather than simply telling people what not to do, we need to help them understand what a right view of excellence is. In Colossians 3:23 we are told to work “as for the Lord.” In other words, no matter who your earthly boss is, behind that man or woman stands Jesus Christ, your true boss. And while your earthly boss has only given you assignments related to the workplace, Jesus has given you assignments related to all of life.
A wrong view of excellence optimizes life for only one assignment: the assignment of the workplace. This is how a godly desire for “excellence” leads to the ungodly obsession that we call “perfectionism.” But once people grasp that Jesus is their real boss, two things happen. First, a pursuit of excellence becomes an act of worship: a right response to who Christ is and what he has done. Second, a pursuit of excellence in the workplace is placed in the context of all the other assignments Christ has given, which extend far beyond the workplace. As you teach on the biblical foundation for excellence, you will displace the counterfeit concepts of excellence that are so prevalent in today’s workplace.
Useful book: God at Work by Gene Veith
See also: the Capitol Hill Baptist Church adult Sunday School manuscripts for a six week class on Christians in the workplace.
Response #3: Highlight examples of godly ambition
“Ambition” should not be a dirty word in your congregation. After all, the apostle Paul uses the translated Greek word for “ambition” to describe his desire to preach the gospel in Romans 15:20. When faced with a wrongly-ambitious member of your congregation, your desire should never be to scale back their ambition but to redirect it (see root causes 3 and 5 above). But if the only examples of “ambitious people” your congregation sees are those who are wrongly ambitious in their careers, they will struggle to be ambitious as Christ intends them to be.
As you have opportunity, then, highlight as examples to your congregation those members who are ambitious for God’s kingdom and whose ambition for Christ has resulted in success in the workplace. In addition, highlight those members who are ambitious for God’s kingdom but have decidedly normal careers in the workplace. Both types of examples can be useful in their own way. Neglect the first category and you’re suggesting that there is no spiritual value to be found in the workplace. Neglect the second and you communicate that only “successful” people need apply for service to Christ.
Useful book: Rescuing Ambition by Dave Harvey.
Response #4: Advertise the value of a life built around the congregation
Most Christians will make better use of their lives for the kingdom of God if they pick just one or two churches through their adult lives and stick with them (see root causes #2 and 5 above). Of course, there are exceptions to this. But as a rule, most people are not the exception. The relational ministry we build in the local church is not the only thing of eternal value in this life, but it is one of the primary ways that we can build for eternity. You will serve the wrongly-ambitious well if you advertise this fact.
How can you do this? First, generally, encourage people to structure their lives so that they can have a vital relational ministry in the church. This doesn’t necessarily mean that they sign up for a bunch of church programs. It does mean that they think about where they live and what kind of job they hold and what kind of leisure habits they develop in light of how well they can be invested in relationships at church.
Second, teach on the spiritual value of those things that compete with the local church for members’ time. What is the eternal value of what I do at my job? What is the eternal value I’m building through ministry to my family? What is the eternal value of a vacation? If your people cannot articulate the good they are accomplishing in those other spheres of life, they will have a difficult time making wise tradeoffs when those things seem to compete with the local church for their time and affection. As I mentioned above, God’s plans for how we can best spend our lives often seem circuitous and counter-intuitive, and his plan that we invest heavily in the local church is a prime example of that. Help your people trust God’s plan and show them what it means to do this well.
Useful book: The Trellis and the Vine by Colin Marshall and Tony Payne.
A SENSE OF AWE
Finally, pastor, remember that there is nothing special about paid Christian work that protects you from being wrongly ambitious in your own life. In fact, because of the obvious spiritual value of what you do, as a pastor you may in fact be especially susceptible to being wrongly directed in your ambitions. Accordingly, I’ve written this article so that everything in it applies to you just as much as to anyone else in your church.
So, one final piece of advice, both for you and your congregation: make every effort to cultivate amazement at who God is. A sense of awe at who God is invests our lives as worshippers with eternal significance (root cause 1). A sense of awe at who God is helps us trust his plans for faithfulness even when they seem strange by the world’s standards (root cause 2). A sense of awe at who God is reminds us that the comforts of this world are merely passing, but real and eternal blessing is at hand (root cause 3). A sense of awe at who God is gives us hope that we can serve him in even difficult circumstances, obviating the need for escape (root cause 4). And a sense of awe at who God is opens our eyes to the value of his most faithful servants, be they giants of church history or the frail prayer warrior shuffling into the back pew (root cause 5).
My prayer is that you will help fuel your congregation’s ambition to serve this God and to make him known with every hour and dollar and opportunity at their disposal.
作者:Jamie Dunlop
Jamie Dunlop是国会山浸信会的牧师,负责教会行政管理和直属机构的运作。翻译肢体:张金星
|
|