开启辅助访问
注册忘记密码

查看: 805|回复: 0

进入希伯来根源(系列报导四)

[复制链接]
发表于 2017-1-10 16:33:42 | 显示全部楼层 |阅读模式

亲。欢迎您来到基督的大家庭!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?申请户口

×
进入希伯来根源(系列报导  






导四.webp.jpg



上图说明:文艺复兴大师米开朗基罗制作长了角的摩西坐像,位於罗马圣彼得锁炼教堂中的教宗尤里乌斯二世(Julius II)凌墓。

进入希伯来根源(系列报导四)
带您进入希伯来/犹太信仰根源尤其是从基督徒的信仰进来

在前两次系列报导中,有人问起,我用哪一个英文翻译版本,通常我用的是英语标准版圣经(English Standard version)。显然,有弟兄姐妹想要找一本较接近原意的翻译圣经来参考,然而,藉此机会,我想分享一下圣经的翻译本所出现的问题。

首先,希伯来文所蕴含的深层意义,并无法通过简要的一个字句翻译而获得了解。如果您习惯比较不同的翻译版本,或许较能了解圣经原来的意义,但是即便如此,局限於语言及其背後的文化差异,跟原意还是有段距离。其次,多数的圣经翻译版本,是由教会人士所完成,他们大多并未连於希伯来/犹太根源,而且多数不了解希伯来语。以致於出现许多错缪的翻译和解释。例如,很有名的摩西头上长角的画像(见上图)。是因为对希伯来文קרן(读作Keren)这个字的误解,这个字有以下意义:

1 角丶鹿茸丶角落丶(足球的)任意球。2. 基金丶基金会丶资本。3. 光线丶光束。

画这幅画的人,似乎只了解这个字是「角」的意思,但是这个字的文脉记载於出埃及记34:29-35「摩西手里拿着两块法版下西乃山的时候,不知道自己的面皮因耶和华和他说话就发了光(קָרַן עוֹר פָּנָיו)。亚伦和以色列众人看见摩西的面皮发光(קָרַן עוֹר פָּנָיו)⋯⋯摩西与他们说完了话就用帕子蒙上脸。但摩西进到耶和华面前与他说话就揭去帕子,及至出来的时候⋯⋯以色列人看见摩西的面皮发光(קָרַן עוֹר פָּנָיו)。摩西又用帕子蒙上脸,等到他进去与耶和华说话就揭去帕子。」

另外一个例子是,其实没有人真正知道以色列百姓在哪里过海走乾地,所有的翻译版本都译为「红海」(Red Sea),但是希伯来原文的意思是「芦苇海」(Reed Sea)。有一个解释是,翻译者看到「芦苇」(Reed),觉得“拼错了”,而把芦苇的英文Reed去掉一个“e” ,变成了「红海」(Red Sea)。如今,好像约定俗成,大家都说圣经记载的是红海了。

另外,对神的话很普遍的误解的另一个例子是,把妥拉(Torah)翻译成「律法」(Law)。甚至许多犹太翻译者有时候也这样翻译,但是他们对「妥拉」的观念,仍然是「教导」(Teaching)。然而,如果没有希伯来根源背景的人,看到「律法」(Law),就会想到「法庭丶司法丶法定职责」等意义。

「妥拉」包含了:
所有的律法(חוקים,读作chokim, “ch” 发“h”+喉音)
宪法规定(חוקות,读作chukot)
法律条文(משפטים,读作mishpatim)
命令/吩咐(מצוות,读作mitzwot)

下个礼拜再续!

利百加 RiRi (Rivka Rita Abir)
רבקה ריטה אביר
於耶路撒冷

翻译:晨露


谢谢您关住「希伯来根源」微信平台:我们事奉的经文是本於撒迦利亚书8:23「在那些日子,必有十个人从列国诸族中出来,拉住一个犹大人的衣襟,说:我们要与你们同去,因为我们听见神与你们同在了。」「希伯来根源」根植应许之地以色列,带您探寻希伯来根源,得知祝福的源头和智慧的真理。通过信息分享,并在您的圣地旅游行程中,为您安排希伯来根源真理教导,欢迎一起加入信仰寻根之旅

本文作者利百加RiRi (Rivka Rita Abir)是德裔犹太人,在神奇妙的引领下,有十多年深刻探寻希伯来根源的经历,对於希伯来根源有丰富的认识和经历。她是希伯来根源杂志【不再一样】(פשוט שונה, PashutShone)的创办人与主笔。也是【以色列在地信息】事工 (Real Israel Real Information, RIRI)的创办人。此外,她也经常与列国的基督徒分享希伯来根源的真理

微信公众号:HebrewRoots
微信个人号:HebrewRoot
免费订阅邮箱:HebrewRoots@163.com
微博希伯来根源
英文网站:http://www.ririrundumisraelrichtiginformiert.com/#!ririrealisrael/c1g0s

                    

金燈台團契歡迎您 立即登錄 申請戶口
快速回复 返回顶部 返回列表